La plume de la danse Hip-hop
Events

[ Event ] LRC ou le jour où j’ai égalisé avec l’Electro

SHARE

(In English available)

Il est midi. Je sors de chez moi pour vivre une expérience Fort Boyard très intense.
Epreuve n°1: descendre la pente enneigée qui mène à la gare;
Epreuve n°2: affronter le Monsieur qui joue de l’accordéon dans le RER A;
Epreuve n°3: décrypter le poème affiché dans ce même RER en attendant que ce même Monsieur arrêter de jouer.
It’s midday. I go out from my home to live an experience Fort Boyard very intense.
Test n°1: go down the snowy slope which leads to the station;
Test n°2: face the Man who plays the accordion in the RER A;
Test n°3: decipher the poem posted in this same RER until this same man stop playing.

Je joue le jeu car je veux gagner la clé (mon entrée en au LRC) qui me permettra d’accéder à ma fameuse revanche sur l’Electro (cf. Vertifight). En direction vers Châtelet, je prends le temps de fermer les yeux pour me remémorer ce 22 avril 2012 et je me dis “Ca ne se passera pas comme ça !”
I play the game because I want to win the key (my entry for the LRC) which will allow me to reach my famous revenge on the Electro dance (cf. Vertifight). In direction to Châtelet, I take time to close my eyes to remember this April 22nd, 2012 and I say myself “It won’t end like that !”

Déterminée, j’arrive 1h plus tard sur les lieux. Je laisse soin aux photographes présent de vous faire revivre à travers leurs photos le lieu et sa chaleur (sauf à l’étage des guests) alors de mon côté je pars interviewer Loup, Brice, Starsky, Phil, FiaskoGwadix & Fudzy et Miel.
Determined, I arrive 1 hour later on place. I leave the pleasure to the photographers present to make you relive through their photos the place and its atmosphere (except for the floor of guests) then from my part I go interviewing LoupBriceStarskyPhilFiaskoGwadix & Fudzy and Miel.

14h36: l’heure où les danseurs Electro se sont donner le mot pour être chaud. Ils sont 50. Il n’en restera que 8. Ils en veulent, certains sont énervés, d’autres se maîtrisent. A chacun sa technique, nous, public, ça nous plaît.
2:36 pm: the hour the Electro dancers give the word to be warm. They’re 50. There’ll be only 8. They want it, some are irritated, others control themselves. Each their technique, the public, that pleases us.

Il est 15h23 lorsque commence les pré-sélections Hip-Hop . Youval regarde sa liste et cite… Kiudee ! Oui, moi. Erreur ou mauvaise blague. Je ne sais pas, mais je cède ma place à Bouboo, Ichigo, Rubix, Benny Rock, Rochka, Tonbee, Milo et Regi les 8 sélectionnés.
It’s 3:23 pm when Hip-hop preselections begins. Youval looks at his list and call… Kiudee ! Yes, me. An error or a bad joke. I don’t know, but I give up my place to BoubooIchigoRubixBenny RockRochkaTonbeeMilo and Regi the 8 selectionned.

Je m’exclame, je me réjouis, je suis dans l’ambiance mais je n’en oublie pas la raison de ma venue, prendre ma revanche. Mais celle-ci fut plutôt pédagogique, voici donc le listing de ce que j’ai appris aujourd’hui. Life’s Round Contest c’est:
– de l’Electro: en abondance (ou plutôt en rafale) mais les adeptes de Pokémon savent que c’est une des attaques les plus efficaces. Et ça a marché pour Ken, gagnant du battle.
– du Hip-Hop: avec des révélations (Rubix) et des surprises. Par exemple, Tonbee inscrit de dernière minute qui balaye 3 Criminalz (Reginal, Rubix, Bouboo) pour remporter la finale.
– de la fierté: du moins c’est ce que je lis dans les yeux de la famille d’un des danseurs Electros présents.
– du seum: “3 Criminalz et ils passent tous les pré-sélections, faut arrêtez !”
– du bruit: entre mes “Aïe aïe aïe”, les “Oh le son, le son, le son” qui en langage Electro signifie que le son qui vient est lourd, les boucantiers du jour (Alliance Crew) et le public, on a eu du bruit, ouais.
– des découvertes: des danseurs Electros avec de vrais univers, de vrais styles et pour certains une vraie musicalité et de pures phases. Un vrai plaisir.
I exclaim, I’m delighted, I’m in the atmosphere but I don’t forget the reason of my coming, to take my revenge. But this one was rather educational, here is thus the listing of what I learnt today. Life Round Contest it’s:
– Of the Electro: in abundance (or rather in gust) but the followers of the manga Pokemon know that it’s one of attack the most effective. And that worked for Ken, winner in the battle.
– Of the Hip-hop: with revelations (Rubix) and surprises. For example, Tonbee registers last-minute who sweeps 3 Criminalz (Reginal, Rubix, Bouboo) to win the finale.
– Of the pride: at least it’s that I read in the eyes of the family of one of the dancers Electro presents.
– Of the disgust: “3 Criminalz and they all win the  preselections, needs stop !”
– Of the noise: between my “Aïe aïe aïe”, ” Oh the sound, the sound, the sound ” which in Electro language means that the sound which comes is heavy, the “boucantiers” (=ppl who make noise) of the day, Alliance Crew and the public, we had of the noise, yeah.
– Of the Discoveries: dancers Electro with real universes, with real styles and for some real musicality and with pure phases. A real pleasure.

Mais reprenons, car en lisant ça vous pourriez croire que l’Electro mène 2-0.
But let’s continue or you’ll think that Electro lead 2-0.

Pendant les 1000%, il m’est arrivé quelque chose de méconnu jusqu’alors à un battle Electro: j’ai crié. La foule a suivi. J’ai souri.
During the 1000%, something unknown for me in a Electro battle happened: I shouted. The crowd followed me. I smiled.

En parlant de 1000%, voici les résultats:
– Miel VS Kyrra (winner)
Saku (winner) VS Starsky
– Fiasko VS Sirez (winner)
– Brice & Loup VS Gwadix & Fudzy (winners)
Isma (winner) VS Ceryzz
– Phil VS Jiade (winner)

Ramses (winner) VS Snookey
Bats (winner) VS Crazy

– Taylor VS Naim (winner)
Speaking about 1000%, here are the results:
– Miel VS Kyrra (winner)
– Saku (winner) VS Starsky
– Fiasko VS Sirez (winner)
– Brice & Loup VS Gwadix & Fudzy (winners)
– Isma (winner) VS Ceryzz
– Phil VS Jiade (winner)
– Ramses (winner) VS Snookey
– Bats (winner) VS Crazy
– Taylor VS Naim (winner)

Par peur de m’étendre dans l’article, je ne donnerai pas mon avis sur ces battles qui étaient.. mmh.. CHAUD A LA BANANE FLAMBEE.
By fear of spreading me in the article, I won’t express my opinion on these battles which were mmh.. WARMLY AS A SINGED BANANA.

Mais calme, vous avez juste raté l’occasion de vous réconcilier (vous aussi) avec l’Electro. Les danseurs Hip-Hop présent eux, ont saisi l’occasion à travers des échanges durant les sessions. C’est bien, c’est beau.
But cool, you just missed the opportunity to become reconciled (too) with the Electro. The Hip-Hop dancers present, jumped at the opportunity through exchanges during the sessions. It’s good, it’s beautiful.

Conclusion: J’ai grave appréciée ce battle. Autant pour l’ambiance, que pour l’organisation fluide, le staff accueillant et à l’écoute, et les guests drôle. Merci à Youval pour (encore) les instants de lumière sur mes “Aïe aïe aïe” et mon blog, merci à Milliard, Cyaah, Nessa pour l’invitation, merci à ceux qui ont répondu à mes questions, merci à Pooki d’avoir gardé ma place sans bouger, merci aux danseurs Hip-Hop de s’être déplacés pour montrer notre ouverture d’esprit mais surtout merci aux danseurs Electros qui nous ont accueillis et qui ont donner à beaucoup envie d’intéresser de plus près à leur danse (moi la première. J’attends les vidéos, les photos et vos retours.
Conclusion: I really appreciated this battle. As much for the atmosphere, as for the fluid organization, the welcoming staff and in the listening, and funny guests. Thanks to Youval for the moments of light on my “Aïe aïe aïe” and my blog, thanks to Milliard, Cyaah, Nessa for the invitation, thanks to those who answered my questions, thanks to Pooki to have kept my place without moving, thanks to the dancers Hip-hop to have moved to show our open-mindedness but especially thanks to the dancers Electro dancerss which welcomed us and which have to give to many envies to interest closer in their dance (I’m the first one). I wait for videos, for photos and your opinions.

En attendant, parce que j’ai criée aux bon moments, parce que j’ai pu discuter avec certains d’entre eux, j’estime qu’aujourd’hui:
By the way because I shouted at the good moments, because I was able to discuss with some Electro dancers, I consider that today:

Electro 1 1 Kiudee

On se revoit fin mars pour la seconde édition !!
See you in March for the second edition !!

Leave a Reply

%d bloggers like this: